I’m from Vietnam. I’ve been in the UK for 10 years now. When I met my English husband 13 years ago at 19 I knew 0 English. We communicated using machine translation. So that’s when I started learning English. Fast forward to present day after immersion, living in an English speaking country, formal study, etc. and I’d say my writing and listening (understanding) are good, but my speaking and reading are still bad. I kind of gave up on trying to become fluent at this point.

  • partial_accumen@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    2 days ago

    I don’t know if its possible, but when reading instead of focusing on the pronunciation of a word (because its not needed at that time when you’re just reading), I skip right to determining the meaning or the concept the word describes. The only time this gives me difficulty is when the author of what I’m reading is trying to do word play or make something rhyme. Since I don’t “hear” it, I don’t get those meanings. This is rare though. Other then that, this gives me the most comprehension when I’m reading in my non-native language.