I’ve been trying to learn a new language (Vietnamese) and a thing that has been driving me crazy are all these instances of letters being randomly pronounced differently in different words sometimes. If you don’t think about it too much, it’s easy to go “this language is dumb, why do they do this?” But then I think about English and we have so many examples of this or other linguistic oddities that make no sense but which I’ve just accepted since I learned them so long ago.
So I wanted to generalize my question: For all the languages where this applies, why are there these cases where letters have inconsistent pronunciations? For cases where it sounds like another letter, why not just use that one? For cases where the letter or combination of letters creates a new sound not already covered by existing letters, why not make a new one? How did this happen? What is the history? Is there linguistic logic to it beyond these being quirks of how the languages historically developed?


There are 26 letters in the latin alphabet. There are between 38 and 49 sounds in English depending on dialect https://en.wikipedia.org/wiki/English_phonology (I’ve seen reports as high at 56 but I can’t find sources so I’ll stick to Wikipedia which is often accurate) There is no way to have nice spelling in English. Some languages using the latin alphabet have various accent marks which help. At this point the dialects of English are different enough that reformed spelling would need to start with reforming how we pronounce words. (there are other alphabets in the world, I have no comment on if any would be better)