When researching a variety of Norwegian spoken by some people in the Midwest known as “norst” or American Norwegian, someone commented that it was like the Quebecois of Norwegian.
My native language is English and I am American though, so I guess my own dialect of English would be the Quebecois of my language, or Canadian English too.


@may_be @Bluescluestoothpaste Yep, le stationnement!
Oui, et la fin de semaine au lieux du “weekend”
Sauf quand on entre dans du langage technique. “Mon windshield était scrappé, pis j’avais un flat. M’en va au garage - maudit bon Jack mon garagiste - pis il me dit que mes chucks pis mes callipers étaient finis! (c’est pas garantis les gallipers?)”
@T00l_shed @pticrix Oui il y a des gens qui parlent franglais mais ce n’est pas tout le monde, tout dépend de la provenance. 😉
J’ai une craque dans mon parebrise pis yé péter, en plus, J’ai un pneu à terre sti…
Il y a tellement de jargons (slang) différents au Québec.
Ben oui, on parle le franglais lol, 'specialement a l’outaouais