In American English a period ( . ) is used as a decimal separator, but there are other places in the world where a comma ( , ) is used.
I would read a quantity of 7.5 as “seven point five” written as-is. But if you use a pause and not a point how do you read the number aloud?


Over here we would say 7 whole 5. As in 7 is the “whole” number and the 5 is a fraction of the next one.
Or at least that’s my interpretation of how we say it :D
What language?
It’s like that in both Czech and Slovak.