Look, I only speek one language. That means it’s the only language that matters. Wtf.
/sarcasm. You should have been able to tell, but reality is that bad.
imagine him thinking he has to speak LATIN in latin america. hes a mean drunk.
USA is special kind of stupid that this probably gets a huge cheering back home.
USA is a special kind of stupid, but a majority still oppose war with Iran and… you know… raping children, so Hegseth isn’t too popular on the home front either.
The literal dumbest people run everything.
Actually he only speaks Douche.
We can always trust Drunk Pete to say something stupid in front of a camera.
So Simplified English instead of Traditional English, right?
Honestly, the way they’re speaking. I’m fine with them calling it “american”.
It gives the rest of us a heads up that we should use small words so they can understand.
Once upon a time we had a deep state. We replaced it with a dumb state. D’OH
That’s so many languages!!

My uncle had a relationship with a Dene woman. I had no idea that language family was so widespread! Fascinating.
California has SO MANY languages
Is that because indigenous people also realized it’s the best part of America (half joking, mostly not joking), or because of Spanish colonization somehow?
It’s actually down to two reasons. Firstly California is probably the first part of North America to see continuous permanent settlement by humans, possibly including Non-Sapien genus Homo but that’s still up for debate. Mostly because everything further north was a frozen shithole on par with Svalbard.
Secondly the various tribes of the West and especially in California were able to actually recover somewhat from the wave of plague the Spannish unleashed. Mostly because between the Sonora, Mojave, and Great Basin it meant that it took centuries for Europeans to get into California. Though the Russians may have been fucking around Oregon if a rather well traveled Native American from out east is to be believed. Sorry I can’t remember the dudes name or his tribe I think he was from Arkansas.
We have the dumbest leaders ever," one person commented. “What a weird thing to be proud of,” a second person added"
this is some concise journalism. they didnt bother to even note if the people they were quoting were posting on twitter or a facebook thread in any way. just said “some dude said this”.
the irish star is a dirt rag tabloid, this isnt a source worth posting. surely other platforms are reporting on this
He probably wanted to say “English (simplified)”
White nationalists are the weakest and most brittle snowflakes.
“Don’t worry: We will make sure to use only small words for you”
I don’t speak American
Can someone translate
I’m not a very fluent speaker of asshole, but I’ll try. I think this little man said that his severe lack of
- education
- basic decency
did not allow him to
- speak any other language than the one he was born with
- know that this language is called “English”, and an “American” language does not exist
- realise this was a flaw rather than a badge of honour proudly to be worn in a diplomatic context.
Slight disagreement on there not being an american language. We actually have a bunch of native languages, one of which was used to help code communications during WWII.
You’re the best kind of correct - technically correct.
And yet, if you happened to be a speaker of Navajo, Sioux or Algonquin, you’d say just that. You wouldn’t say “I speak American”, just like a speaker of Flemish, Albanian or Finnish would not say “I speak (Indo-)European”. It’s a description of the geographic origin or the broader language family, but not a category useful to indicate any specific language like Drunk Pete is trying to do here.
That’s a fair assessment.
I spoke language once.
A bullet in each of their brains would be too kind.
Add a cactus in each of their asses and we might be getting somewhere
Urethral meatus cactus
I really hope his eventual tribunal leads to him rotting in a cell for many, many years.
Sabes cómo se llama uno que habla tres idiomas? Trilingüe.
Sabes cómo se llama uno que habla dos? Bilingüe.
Sabes como se llama uno que habla un sólo idioma? Americano. Se llama americano.
This fucking moron made himself the punchline of the joke that we invented to mock those like him.
Shitgeth = puta merda.
As an American, I laughed.
Then I cried some more.
Why is there a ü in the answers?
In Spanish in the syllables gue and gui the u is silent
When the ü is used it means the the u makes a sound like pingüino, cigüeña, vergüenza, güero, antigüedad, etc.
Because that’s how it’s spelled.
Spanish uses ü, although relatively rarely. I’d signifies that you should pronounce the u and not merge it into nearby vowels.
English does the same with most vowels, it’s called diaeresis though the only place I commonly see it is in the New Yorker (funnily enough googling what it is called led me to a New Yorker article about it.
Diaeresis? Try Pepto Bismol.
I mean at this point it seems that English doesn’t do this, but maybe at one point it saw limited use.
Except “naïve”, that still happens. But English is nothing if not wildly inconsistent.
Fair enough point, I also see it in normal English usage for proper nouns but basically nowhere else.
Wikipedia agrees with you (and also calls out the New Yorker vehemently disagrees which I find oddly comforting and hilarious)
In British English this usage has been considered obsolete for many years, and in US English, although it persisted for longer, it is now considered archaic as well.[3] Nevertheless, it is still used by the US magazine The New Yorker.[4]
@bdonvr@thelemmy.club explained it very well in their comment. To add, in Spanish, the letter “g” when followed by either an “i” or an “e” will be pronounced in three different ways depending on whether you add an “u” in between, and if that “u” has a diaeresis on it. If you add the dieresis, it means you have to pronounce the “u”. Think of “pingüino” (penguin in english). In order to say the “u” in the word, we add the diaeresis that says the reader that they have to say the “u”. In Spanish, “guillotina”, “pingüino” and “ginebra” you will read the sillabe with a “g” and an “i” differently on each of those words.
Spanish has tons of grammar rules. It’s hard to learn them all, but when you do, it makes extremely easy to know how to say a word when you read it. Even where to put the accent (even if there is no tilde in the word).
Because that changes how it is pronounced
Let’s say- Penguin
In spanish it is Pingüino
“Pingüino” is pronounced “pinguino” (“gui” just like in english)
While “pinguino” would be something like “pingeeno”
Because you are smiling at the fünny joke













